KIBATEK Uluslararası Çeviri Şiir Antolojisi’nde İki Kırcaalili Şair Yer Alıyor

 



İzmir'de mart ayında çıkan KIBATEK Uluslararası Çeviri Şiir Antolojisinde Kırcaali Haber Gazetesi Genel Yayın Yönetmen Yardımcısı Durhan Ali ve muhabiri Resmiye Mümün de birer şiiriyle yer alıyorlar. Kitapta Ayşe Dağ tarafından İngilizceye çevrilen ünlü gazeteci-yazar Durhan Ali'nin "Şafak Sökerken" şiiri ve İvan Doynov ile Şaban Kalkan'ın Bulgarcaya çevirdikleri Resmiye Mümün'ün "Dün Gece" şiiri bulunuyor.

KIBATEK Uluslararası Çeviri Şiir Antolojisinde ayrıca Bulgaristan'dan daha birçok Türk ve Bulgar şair birer şiiriyle yer alıyorlar. Onlar sırasıyla Haşim Akif, Sabri Alagöz, Ahmet Atasoy, Osman Aziz, Niyazi Bahtiyar, İsmail Çavuşev, Dimço Debelyanov, Denyu Denev, Blaga Dimitrova, Doyçin Doynov, İvan Doynov, Plamen Doynov, Dulinko Dulev, Emil Enev, Hristo Fotev, Krıstyo Gergov, Hüseyin Güler, Mihail İvanov, Şaban Kalkan, Usin Kerim, Zdravko Kisyov, Kostadin Kraynov, Valentina Laskaeva, Gülser Mazlum, Firdevs Mehmedalieva, Plamen Pançev, Penyu Penev, Georgi Popov, Radoy Ralin, Fikri Raşidov, Mehmet Sansar, Pavlina Stamenova, Ayşe Şişmanova, Stefan Tsanev ve Basri Veysal.

Kitap, KIBATEK (Kıbris-Balkanlar-Avrasya Türk Edebiyatları Kurumu) teşkilatının çeviri koordinatörü Dr. Şaban Kalkan başta olmak üzere KIBATEK Çeviri Kurulu tarafından hazırlanmıştır.
KIBATEK Uluslararası Çeviri Şiir Antolojisi
nde 55 ülke ve bölgeden toplam 229 şair çeşitli dillere çevrili eserleriyle yer alıyorlar. Bu şairler ya KIBATEK'in etkinliklerine katılmışlardır, ya da eserleri teşkilatın çevirmenleri tarafından seçilip çevrilmiştir.
Geçen yıl Kırcaalili şair Resmiye Mümün de KIBATEK'in heyeti dahilinde Tarsus'ta düzenlenen Karacaoğlan Şelale Şiir Akşamlarına katılmıştı.
Kitabın önsözünde KIBATEK Onursal Başkanı Feyyaz Sağlam, çeviri antolojisinin daha 2008 yılında teşkilatın 10.
 Onur Yılı anısına yayınlanmaya planlandığını, ancak maddi sıkıntılar yüzünden çıkmasının bu yıla ertelendiğini belirtiyor. Sağlam, bu gecikmeden dolayı son 3 yılda KIBATEK etkinliklerine katılan şairlerin de antolojide yer almalarıyla daha kapsamlı bir çalışma olduğunu ifade ediyor.

Resmiye MÜMÜN

22 Eylül 2011, Kırcaali Haber Gazetesi Sitesi

5 Ekim 2011, Kırcaali Haber Gazetesi

 

Коментари

Популярни публикации от този блог

Ahmed Osman, Ailesinin Besicilik Geleneğini Sürdürüyor

Mümün ve Neşet Kardeşler, Ömrünü Hayvanlar Arasında Geçiriyorlar

Природният феномен „Скален прозорец“